Zhang Jianbo, doutorando do Departamento de Português da Faculdade de Letras da Universidade de Macau (UM), concluiu no dia 21 de maio de 2018 a sua tese de doutoramento intitulada Tradução de Obras de Jorge Amado na China: um Estudo de Relações entre Tradução e Poder. Esta é a primeira tese na área da tradução literária do Departamento de Português da UM.

O estudo concentra-se na tradução de obras literárias do autor brasileiro em diferentes períodos históricos da China e nos fatores do contexto chinês que influenciaram essa tradução, desde 1949.O orientador do doutorando é Yao Jingming, diretor do Departamento de Português da Universidade de Macau, e Carlos Gohn, Professor Catedrático da Universidade Federal de Minas Gerais (Brasil) é o seu coorientador.

O júri era constituído pelo Vice-Reitor da UM, Professor Rui Martins, Professor Fábio Alves da Universidade Federal de Minas Gerais, Professor Yao Jingming, Professora Maria José Grosso e Professor Roberval Silva, estes últimos da Faculdade de Letras da Universidade de Macau.

Origem de notícias: Faculdade de Letras

Contacto com média:

Departamento de Comunicação da Universidade de Macau

Tel: (853) 88228004

Tel: (853) 88224322

E-mail: prs.media@um.edu.mo

Página principal da Universidade de Macau: www.umac.mo