近年,本澳圖書館事業的發展備受社會各界關注,扮演著推動文化事業及信息資源提供者的重要角色。隨著人們對館藏、設施、環境等需求與日俱增的同時,圖書館人員的素質和服務質量亦不容忽視;而館員的語言溝通能力,尤其是英語水平的提升顯得極為迫切。有見及此,澳門大學圖書館與上海交通大學圖書館去年底合作出版了《圖書館英語:圖書館日常用語》一書,並附有錄音電腦光碟以英語及普通話對照演示。此書乃全國首度出版的圖書館英語專書,將有助港澳及內地圖書館人員提升英語及普通話水平,同時透過合作,加強內地與澳門的文化和學術交流。

澳大圖書館潘華棟館長表示,隨著圖書館工作性質的全球化,圖書館館員要廣泛使用英文,所以作為國際語言的英文在圖書館工作環境中變得越來越重要。而且,圖書館前線人員的服務質素直接影響讀者對圖書館的印象,也是評核圖書館完善與否的重要指標之一。一直以來,澳大圖書館對前線人員都有進行英語培訓,而上海交大圖書館對此亦極為重視,在共同的願景下,兩館攜手出書,相信該書對圖書館前線人員將有莫大裨益,同時作為慶祝澳門大學成立二十五周年的一份獻禮。

《圖書館英語:圖書館日常用語》由澳大圖書館館長潘華棟及上海交大圖書館館長陳兆能任主編,楊開荊 (澳大圖書館) 和季一欣 (上海交大圖書館) 任責任編輯。全書按圖書館的功能特性分十六部分:開放時間;位置及設施;流通與閱覽服務;參考咨詢服務;分類與編目;圖書館目錄;圖書館規章制度;數據庫和網絡資源;活動及展覽;複印和視聽設備;電話英語;接待來賓;建議及投訴處理;禮貌用語及其他;以及自我評核等,約共一千句。內容方面以實用性為主,故此,在每部分均設有“情景對話”以增加生動性。書中除蘊含實用的中英對照圖書館用語外,還加插了世界各地圖書館的圖片,讓讀者在學習的同時,也可透過照片遨遊各地圖書館,開闊視野,欣賞不同的圖書館建築風格。書後附電腦光碟,由澳大師生以流利英語和普通話演示,可邊讀邊聽,提高學習效率。

據了解,該書已引起澳洲、內地、香港及本澳圖書館界的極大迴響。北京大學的《大學圖書館學報》編輯王波在書評中道:“…動用東方人善解人意的天份,和知己知彼、百戰不殆的兵法,結合圖書館業務流程和服務場景,精心揣摩國外讀者發出什麼樣的問題招式,一一設計出了化解之法…該書編得不錯,卻只區區數百……看來要獲得此書,還得快快下手。”澳大圖書館表示,新書發行儀式將於本年四月二十四日(星期二)下午三時在澳門大學圖書館舉行,並同時舉辦有關提升圖書館館員素質的研討會,望藉此引起各方重視及關注。另外,稍後也將推出簡體字版,在內地全面發行。