{"id":148702,"date":"2016-11-10T19:23:00","date_gmt":"2016-11-10T19:23:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.um.edu.mo\/sem-categoria\/2016\/11\/40040-pt_pt\/"},"modified":"2020-11-26T20:37:53","modified_gmt":"2020-11-26T12:37:53","slug":"40040","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/","title":{"rendered":"\u201cO futuro dos aprendentes de portugu\u00eas\u201d"},"content":{"rendered":"<p>Por iniciativa do Departamento de Portugu\u00eas da Faculdade\nde Letras da Universidade de Macau teve lugar, no dia 9 do corrente m\u00eas, um\nencontro de licenciados em estudos portugueses com os estudantes de portugu\u00eas,\ncom os primeiros partilhando os seus m\u00e9todos de estudo e as suas experi\u00eancia de\ntrabalho em v\u00e1rios sectores sociais. O encontro atraiu muitos alunos, que\ngostavam de conhecer o papel desempenhado pelos colegas mais velhos na\ndivulga\u00e7\u00e3o da l\u00edngua Portuguesa e culturas em Portugu\u00eas e na coopera\u00e7\u00e3o econ\u00f3mica\ne comercial entre a China e os pa\u00edses lus\u00f3fonos, al\u00e9m de ter uma ideia sobre o\nmercado de emprego e sobre a sua futura carreira relacionada com a\nl\u00edngua portuguesa.<\/p><p>No encontro, a Directora da Faculdade de Letras,\nProfessora Doutora Jing Honggang, lembrou que quando ela ensinava na\nUniversidade nos Estados Unidos, os licenciados costumavam enviar DVDs para\npartilhar experi\u00eancias de trabalho com os estudantes da universidade, o que\nisso os ajudavam a abrir os horizontes e alagar a vis\u00e3o. <\/p><p>\u201cEstando a cultivar plantas no pomar de videira, os\nestudantes de portugu\u00eas t\u00eam de aprender <b><i>t<\/i><\/b><b><i>\u00e9cnicas e experi\u00eancias<\/i><\/b><i> <b>dos\noutros<\/b><\/i>\npara cuidar\nbem das plantas para uma produ\u00e7\u00e3o dos melhores frutos\u201d, descreveu o\nDirector do Departamento de Portugu\u00eas, Professor Doutor Yao Jingming que\nacrescentou: \u201cOs colegas mais velhos servem-lhes de fertilizantes e os quatro\nlicenciados representam as quatro possibilidades futuras dos actuais alunos\nentrando na fun\u00e7\u00e3o p\u00fablica como tradutores e int\u00e9rpretes ou no ensino como\nprofessores ou muito mais\u2026\u201d.<\/p><p>Os licenciados s\u00e3o: Dr.\nWong Chang Chi (Jos\u00e9), diretor substituto do Centro da Difus\u00e3o de L\u00ednguas da\nDSEJ; Dra. Lam Leng Leng (Vanessa), tradutora\u2010int\u00e9rprete do Conselho do\nPatrim\u00f3nio Cultural de Macau; Dr. Wong Ka Meng (Fl\u00e1vio), tradutor\u2010int\u00e9rprete da Assembleia\nLegislativa e a Dra. Feng Xiao Ze (In\u00eas), sub\u2010diretora do Centro de\nCoopera\u00e7\u00e3o e Interc\u00e2mbio Internacional do Parque Industrial de Ci\u00eancia e\nTecnologia de Medicina Tradicional Chinesa (Guangdong\u2010Macau) Co,. Ltd.<\/p><p><b>Dr. Wong Chang Chi, <\/b>Diretor substituto do\nCentro da Difus\u00e3o de L\u00ednguas da DSEJ<b><\/b><\/p><p><b>T\u00edtulo da apresenta\u00e7\u00e3o: A aprendizagem e o ensino da l\u00edngua portuguesa:<\/b><\/p><p>Sendo um dos\nprimeiros graduados do Departamento de Portugu\u00eas da Universidade de Macau, Wong\nZaangzi disse : &quot;Para mim, foi realmente \u00e0 sorte tornar-me professor de\nportugu\u00eas, dado que naquela altura havia poucos empregos para os graduados do\nDP enquanto que actualmente, como a l\u00edngua Portuguesa est\u00e1 cada vez mais\nconhecida, est\u00e1 aumentando a procura dos professores de l\u00edngua ao n\u00edvel do\nensino superior e a outros n\u00edveis. Ele disse ainda : &quot;Ao longo dos anos, a\nexperi\u00eancia do ensino da l\u00edngua faz com que eu sinte valor e prazer na minha\nprofiss\u00e3o pois tamb\u00e9m aprendi maneiras de lidar com os alunos jovens.&quot;\nAl\u00e9m disso, ele enfatizou que os alunos mais novos do DP, os quais aprendem\npara serem professores, se dedicariam ao ensino com empenhamento.<\/p><p>Revendo\naqueles quatro anos na UM, ele agradeceu os m\u00e9todos pedag\u00f3gicos adequados dos\nseus professores, porque asseguraram o seu interesse permanente pelo estudo\ndesta l\u00edngua desde o in\u00edcio da faculdade. Ele compartilhou francamente com os\nalunos presentes as experi\u00eancias e t\u00e9cnicas que ele usou durante o estudo de\nportugu\u00eas. Ele enfatizou a import\u00e2ncia da concilia\u00e7\u00e3o entre o estudo e a vida e\nlembrou os alunos de que n\u00e3o se satisfizessem com o portugu\u00eas apenas ao n\u00edvel\nde comunica\u00e7\u00e3o b\u00e1sica e que n\u00e3o se importassem com o processo lento da sua\naprendizagem comparado com o de outros alunos. Ele riu-se e disse: &quot;No\nautocarro, costumo prestar aten\u00e7\u00f5es \u00e0s conversas dos falantes de portugu\u00eas e ao\nmesmo tempo, vou fazendo mentalmente uma interpreta\u00e7\u00e3o imediata. Al\u00e9m disso,\ntamb\u00e9m vejo televis\u00e3o e leio jornais em portugu\u00eas. O bom resultado de portugu\u00eas\nvem da insist\u00eancia permanente no estudo. &quot;<\/p><p>Durante os\ncatorze anos do ensino de Portugu\u00eas, a l\u00edngua j\u00e1 se tornou numa parte\ninsepar\u00e1vel da sua vida &quot;o portugu\u00eas faz-me realizar o valor pr\u00f3prio e me\ntraz sentimentos de sucesso na minha carreira acad\u00e9mica e profissional, e o\nmais importante \u00e9 deixar-me entender a sabedoria: o especialista \u00e9 quem faz bem\numa coisa s\u00f3&quot;, assegurou ele.<\/p><p><b>Dra.\nLam Leng Leng,<\/b> tradutora\u2010int\u00e9rprete do Conselho do Patrim\u00f3nio Cultural de\nMacau;<b><\/b><\/p><p><b>T\u00edtulo\nda aprensenta\u00e7\u00e3o: A oportunidade para os licenciados em estudos portugueses em Angola<\/b><\/p><p>Expriente em tradu\u00e7\u00e3o e\ninterpreta\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea, a Dr.\u00aa Lam Leng Leng (Vanessa)&nbsp; trabalhou em Angola e agora a sua vida est\u00e1\nestreitamente associada ao pa\u00eds. Ela resolveu a ser professora de l\u00edngua\nPortuguesa ap\u00f3s o curso da universidade, uma vez que tinha interesse pela\nl\u00edngua Portuguesa quando era crian\u00e7a. No entanto, na \u00faltima entrevista\nprofissional para professores da l\u00edngua portuguesa, perdeu a oportunidade de\nser uma professora na competi\u00e7\u00e3o com um falante nativo da l\u00edngua. Desiludiu-se\ne ent\u00e3o o seu sonho ficou frustado.<\/p><p>Por\u00e9m, o fracasso pode\ntornar-se numa fortuna um dia. Apesar de se sentir frustada, continuou a\nprocurar emprego e descobriu, em jornais, uma publicidade em que se recrutava\nint\u00e9rpretes de Portugu\u00eas para Angola. Com o incentivo do seu namorado, que\nagora \u00e9 seu marido, decidiu sair da China para trabalhar naquele pa\u00eds. Mesmo\nque seja dif\u00edcil a vida l\u00e1 no in\u00edcio, eles esfor\u00e7aram-se a trabalhar\nintegrando-se na sociedade angolana.<\/p><p>Vanessa disse que naquela\naltura tinha apenas 22 anos e por isso n\u00e3o era respeitada pelos colegas da\nempresa, mas ela n\u00e3o se importava com isso e deu mais valor ao seu trabalho.<\/p><p>Na sua\nopini\u00e3o, foi uma sorte que conhecia o seu patr\u00e3o que a ajudou muito no trabalho\ne lhe ensinou v\u00e1rias estrat\u00e9gias importantes de gest\u00e3o. Ela sublinhou que a\nl\u00edngua portuguesa \u00e9 uma ferramenta que facilita a comunica\u00e7\u00e3o com os povos dos\npa\u00edses lus\u00f3fonos. Al\u00e9m de ler livros em portugu\u00eas nos tempos livres, tamb\u00e9m\ntentou conversar com os habitantes locais com o objectivo de praticar a\noralidade e integrar-se na comunidade angolana o mais r\u00e1pido poss\u00edvel.&nbsp;<\/p><p>No encontro,\nVanessa tamb\u00e9m estimulou os alunos licenciados presentes a sair da China\ne&nbsp;tentar enfrentar os desafios sem receio.<\/p><p>Ela afirmou: \u201cUma das vantagens de trabalhar nos pa\u00edses\nestrangeiros \u00e9 uma boa remunera\u00e7\u00e3o. Hoje em dia, o governo Chin\u00eas tem\nv\u00e1rios&nbsp;projectos&nbsp;em Angola, como o Acordo do Desenvolvimento\nEcon\u00f3mico e Comercial entre a China e&nbsp;os&nbsp;pa\u00edses&nbsp;lus\u00f3fonos. E\nnesse caso, a necessidade de tradutor e int\u00e9rprete aumentou, o que \u00e9 uma grande\noportunidade para os alunos licenciados da l\u00edngua portuguesa da nossa\nuniversidade.\u201d&nbsp;<\/p><p>Tamb\u00e9m confirmou que&nbsp;os gestores chineses&nbsp;preferiam alunos de\nMacau pela&nbsp;cordialidade e responsabilidade&nbsp;deles. No final do\nencontro, incentivou os alunos presentes a candidatarem-se \u00e0 sua empresa para\ntrabalhar com ela.&nbsp;<\/p><p>&nbsp;<\/p><p><b>Dr.\nWong Ka Meng (Fl\u00e1vio)<\/b>, tradutor\u2010int\u00e9rprete da Assembleia\nLegislativa (e anteriormente no P&amp;P Escrit\u00f3rio de Advogados)<br\/>\nT\u00edtulo da Apresenta\u00e7\u00e3o: <b>A minha experi\u00eancia no curso de forma\u00e7\u00e3o de\nint\u00e9rpretes organizado conjuntamente pela SAFP e a EU<\/b><\/p><p>Citando o \u201cPomar de Videira\u201d, a descri\u00e7\u00e3o do Professor doutor Yao Jingming, Fl\u00e1vio\nclassificou-se como uma uva n\u00e3o-madura. O escrit\u00f3rio de advogados foi o seu\nprimeiro emprego. No atendimento dum telefonema, ele saboreou o primeiro\nfracasso e n\u00e3o percebeu o que o senhor disse ao telefone. Num treino de\ninterpreta\u00e7\u00e3o em Bruxelas, o formador avaliou a tradu\u00e7\u00e3o dele dizendo-lhe que\nn\u00e3o havia compreendido a ideia, mas sim s\u00f3 palavras isoladas. Essas\nexperi\u00eancias desagrad\u00e1veis como int\u00e9rprete fizeram com que percebesse que um\nint\u00e9rprete profissional devia adquirir t\u00e9cnicas de comunica\u00e7\u00e3o, al\u00e9m de\ncompet\u00eancia em falar e escrever.<\/p><p>Com tanto esfor\u00e7o, ele conseguiu ter boa colheita de\nuvas maduras. Sendo um aluno do 4\u00ba Curso de Forma\u00e7\u00e3o de Int\u00e9rpretes, ele\nclassificou-se em 1\u00ba lugar na interpreta\u00e7\u00e3o e outra licenciada da Universidade\nde Macau em 1\u00ba lugar na tradu\u00e7\u00e3o. Ele estimulou os alunos a acreditar que a\nqualidade dele n\u00e3o \u00e9 pior do que um aluno de outras institui\u00e7\u00f5es de ensino e as\ncondi\u00e7\u00f5es da UM podem torn\u00e1-los os melhores.<\/p><p>Quanto \u00e0s experi\u00eancias de aprendizagem, ele\nmanifestou-se de acordo com o Dr. Wong Chang Chi de que \u00e9\npreciso ir praticar portugu\u00eas com os professores, al\u00e9m de assistir ao\ntelejornal, usando os textos em chin\u00eas e em portugu\u00eas para fazer uma\ncompara\u00e7\u00e3o. Ele sustenta que os jovens devem ir para a Europa e a \u00c1frica,\npensando mais longe e n\u00e3o s\u00f3 olhando para Macau.<\/p><p><b>Feng<\/b><b>&nbsp;<\/b><b>Xiao<\/b><b>&nbsp;<\/b><b>Ze<\/b><b>&nbsp;(<\/b><b>In\u00eas), <\/b>sub\u2010diretora do Centro de Coopera\u00e7\u00e3o e Interc\u00e2mbio Internacional do Parque\nIndustrial de Ci\u00eancia e Tecnologia de Medicina Tradicional Chinesa (Guangdong\u2010Macau) Co,. Ltd.<\/p><p><br\/><\/p><p><b>T\u00edtulo da\napresenta\u00e7\u00e3o:&nbsp; <\/b><b>Perspetivas do mercado de\nemprego dos estudantes do interior da China em Macau<\/b><\/p><p>Ap\u00f3s a\ngradua\u00e7\u00e3o, a Dr\u00aa&nbsp;Feng Xiao Ze (In\u00eas) participou na tradu\u00e7\u00e3o do livro de hist\u00f3ria \u201cOs Ouvidores de Macau\u201d e do romance \u201cO Homem que Sabia Javan\u00eas\u201d. Na\nopini\u00e3o dela, como a maioria das leis de Macau \u00e9 escrita em portugu\u00eas, os\nalunos da China continental t\u00eam muita oportunidade em conseguir um emprego que\ntem a ver com leis. Al\u00e9m disso, \u00e9 necess\u00e1rio saber que a&nbsp;interpreta\u00e7\u00e3o e a\ntradu\u00e7\u00e3o s\u00e3o coisas diferentes, especialmente no caso dos int\u00e9rpretes de\ncongresso ou confer\u00eancia, por exemplo deve-se utilizar uma linguagem muito\nconcisa e&nbsp;exacta&nbsp;para fazer tradu\u00e7\u00e3o. No que diz respeito ao seu\ntrabalho, In\u00eas&nbsp;considerou que o trabalho&nbsp;como&nbsp;assistente\ndo&nbsp;presidente&nbsp;da empresa&nbsp;tinha oferecido&nbsp;as\nestrat\u00e9gias&nbsp;de tradu\u00e7\u00e3o&nbsp;e&nbsp;de\nresolu\u00e7\u00e3o de problemas e, ao mesmo tempo, tinha melhorado a sua capacidade de\ninterpreta\u00e7\u00e3o.&nbsp;<\/p><p>In\u00eas&nbsp;estimulou\nos alunos a irem para os pa\u00edses&nbsp;africanos&nbsp;onde&nbsp;as&nbsp;perspectivas&nbsp;do\ndesenvolvimento econ\u00f3mico s\u00e3o melhores. Ela esperava que os alunos da China\ncontinental em Macau pudessem aproveitar a&nbsp;cidade&nbsp;de Macau\ncomo&nbsp;uma plataforma&nbsp;de comunica\u00e7\u00e3o entre a China e os pa\u00edses\nlus\u00f3fonos para conseguir mais oportunidade de trabalho&nbsp;e utilizar a l\u00edngua\ncomo ferramenta no trabalho, em vez de estarem dependentes apenas aos empregos\nem Macau.<\/p><p>\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nO Departamento de Portugu\u00eas dedica-se \u00e0\ndivulga\u00e7\u00e3o da cultura em portugu\u00eas e forma\u00e7\u00e3o de bilingues de Chin\u00eas e\nPortugu\u00eas. Os alunos graduados trabalham principalmente na fun\u00e7\u00e3o p\u00fablica, nos\nsectores de tradu\u00e7\u00e3o, com\u00e9rcio, dos jogos e turismo, sendo ponte do\ndesenvolvimento e da coopera\u00e7\u00e3o entre Macau e os pa\u00edses lus\u00f3fonos. Alguns\nestudantes graduados escolhem fazer mestrado na Universidade de Lisboa,\nUniversidade de Coimbra, Universidade do Minho e Universidade de S\u00e3o Paulo.&nbsp;<\/p><p><br\/><\/p><p><br\/><\/p><p>Origem de not\u00edcias:\nDepartamento de Comunica\u00e7\u00e3o <\/p><p>Contacto com m\u00e9dia:<br\/>\nDepartamento de Comunica\u00e7\u00e3o da Universidade de Macau<\/p><p>\n\n\n\n<\/p><p>Tel: (853) 88228004<br\/>\nTel: (853) 88224322<br\/>\nE-mail: <a href=\"mailto:prs.media@um.edu.mo\">prs.media@um.edu.mo<\/a><br\/>\nP\u00e1gina principal da Universidade de Macau: www.umac.mo<\/p><p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por iniciativa do Departamento de Portugu\u00eas da Faculdade de Letras da Universidade de Macau teve lugar, no dia 9 do corrente m\u00eas, um encontro de licenciados em estudos portugueses com&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":125894,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[61],"tags":[],"class_list":["post-148702","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-campus-news"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>\u201cO futuro dos aprendentes de portugu\u00eas\u201d | Universidade de Macau<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Universidade de Macau: Uma universidade abrangente p\u00fablica de n\u00edvel internacional fundada em 1981\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_PT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u201cO futuro dos aprendentes de portugu\u00eas\u201d | Universidade de Macau\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Universidade de Macau: Uma universidade abrangente p\u00fablica de n\u00edvel internacional fundada em 1981\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Universidade de Macau\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/universityofmacau\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-11-10T19:23:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-11-26T12:37:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.um.edu.mo\/wp-content\/uploads\/nrs\/40040-80496.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"3648\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"2432\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"web_admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@UM_1981\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@UM_1981\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"web_admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo estimado de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/\"},\"author\":{\"name\":\"web_admin\",\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#\/schema\/person\/bfdcd3a75d1b778a93663e5dee2e33bb\"},\"headline\":\"\u201cO futuro dos aprendentes de portugu\u00eas\u201d\",\"datePublished\":\"2016-11-10T19:23:00+00:00\",\"dateModified\":\"2020-11-26T12:37:53+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/\"},\"wordCount\":1960,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/wp-content\/uploads\/nrs\/40040-80496.jpg\",\"articleSection\":[\"Not\u00edcias do Campus\"],\"inLanguage\":\"pt-PT\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/\",\"url\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/\",\"name\":\"\u201cO futuro dos aprendentes de portugu\u00eas\u201d | Universidade de Macau\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/wp-content\/uploads\/nrs\/40040-80496.jpg\",\"datePublished\":\"2016-11-10T19:23:00+00:00\",\"dateModified\":\"2020-11-26T12:37:53+00:00\",\"description\":\"Universidade de Macau: Uma universidade abrangente p\u00fablica de n\u00edvel internacional fundada em 1981\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-PT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-PT\",\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/wp-content\/uploads\/nrs\/40040-80496.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/wp-content\/uploads\/nrs\/40040-80496.jpg\",\"width\":3648,\"height\":2432,\"caption\":\"Jose\u0301 Wong\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"P\u00e1gina inicial\",\"item\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Not\u00edcias e Comunicados de Imprensa\",\"item\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/category\/news-and-press-releases\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Not\u00edcias do Campus\",\"item\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/category\/news-and-press-releases\/campus-news\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"\u201cO futuro dos aprendentes de portugu\u00eas\u201d\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/\",\"name\":\"Universidade de Macau\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-PT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#organization\",\"name\":\"University of Macau\",\"url\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-PT\",\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/UM-Logo_V-Black.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/UM-Logo_V-Black.png\",\"width\":3508,\"height\":2785,\"caption\":\"University of Macau\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/universityofmacau\",\"https:\/\/x.com\/UM_1981\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#\/schema\/person\/bfdcd3a75d1b778a93663e5dee2e33bb\",\"name\":\"web_admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-PT\",\"@id\":\"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e230ccd9ba8eb5ce94ecf306e4a35399?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e230ccd9ba8eb5ce94ecf306e4a35399?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"web_admin\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u201cO futuro dos aprendentes de portugu\u00eas\u201d | Universidade de Macau","description":"Universidade de Macau: Uma universidade abrangente p\u00fablica de n\u00edvel internacional fundada em 1981","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/","og_locale":"pt_PT","og_type":"article","og_title":"\u201cO futuro dos aprendentes de portugu\u00eas\u201d | Universidade de Macau","og_description":"Universidade de Macau: Uma universidade abrangente p\u00fablica de n\u00edvel internacional fundada em 1981","og_url":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/","og_site_name":"Universidade de Macau","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/universityofmacau","article_published_time":"2016-11-10T19:23:00+00:00","article_modified_time":"2020-11-26T12:37:53+00:00","og_image":[{"width":3648,"height":2432,"url":"https:\/\/www.um.edu.mo\/wp-content\/uploads\/nrs\/40040-80496.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"web_admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@UM_1981","twitter_site":"@UM_1981","twitter_misc":{"Escrito por":"web_admin","Tempo estimado de leitura":"10 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/"},"author":{"name":"web_admin","@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#\/schema\/person\/bfdcd3a75d1b778a93663e5dee2e33bb"},"headline":"\u201cO futuro dos aprendentes de portugu\u00eas\u201d","datePublished":"2016-11-10T19:23:00+00:00","dateModified":"2020-11-26T12:37:53+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/"},"wordCount":1960,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.um.edu.mo\/wp-content\/uploads\/nrs\/40040-80496.jpg","articleSection":["Not\u00edcias do Campus"],"inLanguage":"pt-PT"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/","url":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/","name":"\u201cO futuro dos aprendentes de portugu\u00eas\u201d | Universidade de Macau","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.um.edu.mo\/wp-content\/uploads\/nrs\/40040-80496.jpg","datePublished":"2016-11-10T19:23:00+00:00","dateModified":"2020-11-26T12:37:53+00:00","description":"Universidade de Macau: Uma universidade abrangente p\u00fablica de n\u00edvel internacional fundada em 1981","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-PT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-PT","@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.um.edu.mo\/wp-content\/uploads\/nrs\/40040-80496.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.um.edu.mo\/wp-content\/uploads\/nrs\/40040-80496.jpg","width":3648,"height":2432,"caption":"Jose\u0301 Wong"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/news-and-press-releases\/campus-news\/detail\/40040\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"P\u00e1gina inicial","item":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Not\u00edcias e Comunicados de Imprensa","item":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/category\/news-and-press-releases\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Not\u00edcias do Campus","item":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/category\/news-and-press-releases\/campus-news\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"\u201cO futuro dos aprendentes de portugu\u00eas\u201d"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#website","url":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/","name":"Universidade de Macau","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-PT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#organization","name":"University of Macau","url":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-PT","@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.um.edu.mo\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/UM-Logo_V-Black.png","contentUrl":"https:\/\/www.um.edu.mo\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/UM-Logo_V-Black.png","width":3508,"height":2785,"caption":"University of Macau"},"image":{"@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/universityofmacau","https:\/\/x.com\/UM_1981"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#\/schema\/person\/bfdcd3a75d1b778a93663e5dee2e33bb","name":"web_admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-PT","@id":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e230ccd9ba8eb5ce94ecf306e4a35399?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e230ccd9ba8eb5ce94ecf306e4a35399?s=96&d=mm&r=g","caption":"web_admin"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/148702","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=148702"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/148702\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/125894"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=148702"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=148702"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.um.edu.mo\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=148702"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}