Caro Maia do Amaral e restantes colegas

Conforme prometido, aqui envio as sugestões /propostas de alteração das páginas das “ORIENTAÇÕES”.

1-Confirmo a suspeita do colega Eloy Rodrigues, isto é, de que a primeira página não aparece totalmente integrada e inserta em monitores com 14 polegadas ( como é ainda o meu), ultrapassando a área de exibição do écran e exigindo, por isso, um ligeiro “scrolling” horizontal. Concretamente, a letra que “foge” do monitor é o “s” final.

2-Confirmo, ainda, o que me parece ser a necessidade de reduzir a quantidade de informação contida na 1ª página, devendo remeter-se tudo aquilo que seja texto (Objectivos, Conteúdos, Apoios) para outras páginas, através dos respectivos “links”.

3-O título da secção “software” pode , com efeito, induzir em erro, tal como refere ainda o colega Eloy Rodrigues. A alteração podia ser para “Navegações exteriores” ou “Navegações programáticas”, conforme aprouver melhor ao “pai” da criancinha “ORIENTAÇÕES”.

4-Finalmente, o que me parece ser uma questão de necessidade de consistência na generalidade do ‘site’. A primeira página, aparecendo em Português, tem, no canto superior esquerdo, um “link” para a versão em Inglês. Louvando embora a iniciativa e a trabalheira de se ter efectuado a tradução dos textos, penso, todavia, que a generalidade das páginas devia obedecer sempre à utilização da mesma língua. Concretizando: se a versão é em Português, todos os apontadores deverão remeter, como tal, para informação em língua portuguesa. O mesmo se diga, portanto, quanto à versão em Inglês, onde todos os textos e informação deveriam aparecer em língua inglesa, a partir dos respectivos apontadores. As situações a que me refiro ocorrem, por exemplo, nas páginas de Listas de Distribuição, Software e Ficha Técnica, onde existe uma versão bilingue, do mesmo conteúdo, em português/inglês. Por seu turno, as páginas do Directório, Bibliotecas e Arquivo contêm apenas informação em Português, não obstante o acesso ser feito a partir do “link” em Inglês (This page in English).
Sei que vou obrigar a mais trabalho ainda, mas, desde já, me penitencio junto do colega Maia do Amaral, por estar a “inventar” mais melhoramentos para as ORIENTAÇÕES.
Espero ter em breve, entretanto, os contributos dos colegas chineses aqui da Biblioteca do Instituto Politécnico de Macau, para enviar.
Com as mais cordiais saudações bibliotecárias.

Aníbal Mesquita Borges
 

Regressa ao Arquivo da lista